VICENTE AMETZAGA ARESTI, VIDA Y OBRA
Creemos importante mencionar que la siguiente nota nos fue remitida por Xabier iñaki Amezaga. A él deseamos expresarle nuestro agradecimiento de manera muy especial, como vascos y vascas de la diáspora, con la convicción de que personas como Vicente Ametzaga Aresti, han sido y aún son referentes de la cultura vasca con una actuación tan destacada como digna de ser conocida y difundida.
Vicente Ametzaga Aresti
1901. Julio 4 nace en Algorta, Bizkaia / Vizcaya. Hijo de Pedro Amezaga Abaroa y Maria Aresti Sustatxa.
Desconocedor del idioma Vasco, a los 17 años aprende por su propia cuenta en pocos meses dicha lengua. Apasionado por los estudios linguisticos, aprende y domina perfectamente el Griego, Latín, Francés, Inglés, de los cuales hará traducciones directas desde dichas lenguas al idioma vasco.
1921. Premio Euzko Esnalea por traducción del Licenciado Vidriera.
1927. Licenciado por la Universidad de Valladolid en Derecho.
1931. Abril. Advenimiento de la república Española.
1933. Es Nombrado Juez Municipal de Getxo.
1936. Julio. Comienza la Guerra Civil Española.
Estatuto Vasco. Es nombrado Director General de Primera Enseñanza del Gobierno de Euzkadi.
1937. Junio 14. Contrae matrimonio con Mercedes Iribarren Gorostegui.
Junio 24. Comienza el Exilio Vasco, perdida de Bilbao.
Julio Director de la Colonia de niños de Donibane Garazi.
Diciembre. Representante personal del Ministro de Justicia, Don Jesús ma. de Leizaola, en Barcelona.
1938. Paris.
Mayo 7. Nace su primera hija Mirentxu
Es nombrado Secretario de Don Jesús Ma. de leizaola.
Realiza visitas a gran Bretaña como Inspector de Colonias
1939. Septiembre 2. Declaración de la Guerra a Alemania, por parte de Francia e Inglaterra.
Nace su segunda hija, Begoña de la Paz.
1940. Abandonan Paris rumbo al sur de Francia.
1941. En Marsella, Enero 15, embarcan en el vapor Alsina, rumbo a América. Tardaran quince meses en cubrir la etapa, pasando por Campos de Concentración en Àfrica y en Cuba. han dejado sus hijas en Europa, al amparo de la familia. Carecen de fortuna nacionalidad y credibilidad. Para el mundo son los destructores de Gernika, los rojos que trataron de vender España a la Rusia Comunista.
1942. Abril 15 Llegada a la Argentina. Buenos Aires.
Cofundador del Instituto Americano de Estudios Vascos
Representante Vasco ante la Organización Galeuzca.
Conferencias sobre Fueros. publicado en E. Deya. Buenos Aires.
1943. Enero 21. Nace su tercera hija, Arantzazu. En Buenos Aires.
Colaborador activo de la Gran Semana Vasca de Montevideo que implica charlas, artículos y actividad administrativa.
En Septiembre se traslada a vivir a Montevideo, Uruguay, para llevar adelante el proyecto de la Semana Vasca.
Artículos y Conferencias:
Embeitia Conferencia Teatro Alvear Buenos Aires
Boga Boga Radio El Espectador Montevideo.
En Los Campos Eliseos. E. Deya. B. Aires.
Guernika y las libertades Vascas. Conferencia.
Hablo ayer en la Universidad, La Mañana Montevideo.
Intermedio Jovial. E. Deya B. Aires.
Lengua Vasca. Conferencia Montevideo.
El Pueblo Vasco. E. Deya. B. Aires.
1944. Artículos y Conferencias:
La Canción de los Montes humildes. E. Deya B. Aires.
El Hombre de ninguna parte.
Inauguración Plaza Guernika.
La Invasión a Europa. El Plata Montevideo.
La Lengua Vasca El País Montevideo.
El Roble de Colonia.
1945. Nace su hijo Joseba Bingen, Abril 18.
Artículos y Conferencias
Lazaro.
Palabras de Agradecimiento. E. Deya. B. Aires.
1946. Artículos y Conferencias
Albokas. E. Deya. B. Aires.
Cancion de Navidad. Montevideo.
En el recuerdo de Guernika. El Plata y E. Deya. B. Aires.
Hermandad Vasca. E. Deya. B. Aires.
Rezaron fervorosamente el Rosario. El PLata.
El Pueblo de las Ermitas. E. Deya. B. Aires.
Los vascos en la Literatura castellana. Galeuzka.B. Aires.
Francisco de Vitoria. Conferencia Paraninfo Univ. Montevideo.
1947. Nace su quinto hijo Xabier Iñaki. Mayo 11.
Aríiculos y Conferencias.
El Arbol de Guernika. El Dia Montevideo.
Las Casas Solares. El Dia Montevideo.
En el Décimo Aniversarios. Montevideo.
El Uruguay actual. Conferencia.
Los vascos cantan y danzan. El Dia Montevideo.
Recibe a su hija Mirentxu, no vista desde hace siete años.
1948. Articulos y Conferencias.
Ante el VII Congreso. El Dia Montevideo.
Arriba Platero. No publicado.
Bidasoa. No Publicado.
Casas Vascas. El Dia Montevideo.
Congreso de Estudios Vascos. El Plata. Montevideo.
El Diario. No Publicado.
Estudios Vascos. El Dia Montevideo.
Euskera y Patria. Montevideo.
El otro Nieto del Arbol de Guernika. E. Deya. B. Aires.
El Proximo Congreso de Estudios Vascos. E. Deya. B. Aires.
La Realidad Española bajo Franco. El Plata. Montevideo.
1949. Artículos y Conferencias.
Defensas de las libertades. El Plata. Montevideo.
El Día de la Patria. Montevideo.
El día del Euskera. El Plata. Montevideo.
Fragmentos..Discursos. Euskal Herria Montevideo.
Los juegos Florales. El Plata. Montevideo.
Sabremos cumplir. El Plata. Montevideo.
1950. Artículos y Conferencias.
Con Libertad no ofendo ni temo. El Plata. Montevideo.
Dialogo de la Lengua. Boletín Instituto Estudios vascos B.Aires.
Guernika. El Plata. Montevideo.
Miseria y Honor. El PLata. Montevideo
1951. Artículos y Conferencias.
De los vascos. El País. Montevideo.
Disertación sobre la Pintura vasca.La Mañana. Montevideo.
Esto es la Justicia. El Plata. Montevideo.
Exposicion Cabanas, Oteiza. El Dia. Montevideo
Los Paisajes Entrañables. El Dia. Montevideo.
1952. Artículos y Conferencias.
Algo sobre el carácter Vasco.
Las cosas de Don Fidel. El Plata. Montevideo.
Franco y la Cultura. El Plata. Montevideo.
La Ley del…Conferencia.
El Martirio de Guernika.
1953. Artículos y Conferencias.
Cantemos en Vasco. E. Deya. B. Aires.
La Comarca.
Ensayo sobre el Retorno. E. Deya. B. Aires.
Conferencias:
Plinio el Joven.
Gonzalo de Berceo.
El Renacimiento. El Principe de Viana.
Bernardo D Etxepare.
1954. Articulos y Conferencias.
Guernika.
Uruguay y la Unesco. Fue delegado del Ministerio de Instrucción Publica del Uruguay ante la VIII Conferencia General de la Unesco.
Zumarraga. Conferencia Paraninfo Montevideo.
Traduccion de Obras al Euskera. No publicado.
1955. Artículos y Conferencias.
Arte Vasco. El Plata. Montevideo.
Arte Vasco. E. Herria Montevideo.
Voluntad de Sobrevivir. E. Deya. B. Aires.
Adios al Uruguay. El Plata. Montevideo.
Publicacipn Traducción al Euskera: Platero Tan Biok.
Publicación Traducción al Euskera: Hamlet
Fundador de la cátedra de Cultura Vasca en el Insituto Superior de Montevideo.
Colaborador del Periódico El Plata.
Residencia en Caracas, Venezuela.
1956. Artículos y Conferencias.
Artistas Vascos en Venezuela. Catalgo Exp.
Begoña de Naguanagua. E. Gaztedi. Caracas
Dialogos de Ausencia y … E. Gaztedi. Caracas
Entierran a un Vasco. No publicado.
Pro resurgimiento del Euskera. Conferencia.
Problemas de Jovenes. E. Gaztedi. Caracas.
Yunque y Martillos. E. Gaztedi. Caracas.
1957. Artículos y Conferencias.
Fueros. Conferencia Centro Vasco Caracas.
Literatura Vasca. Aniversario. Centro Vasco Caracas.
Perdida de los Fueros. Conferencia Centro Vasco Caracas.
XXX Aniversario de la llegada de los Vascos a Venezuela.
Es nombrado Miembro de Euskaltzandia por sus trabajos.
1958. Artículos y Conferencias.
Aberri Eguna Caracas
El Arbol de Guernika. El Nacional. Caracas.
Carta de Caracas. No Publicado.
Dialogo de Emigrados. E. Gaztedi. Caracas.
Frandeza y Miseria de la Gramatica. No Publicado.
Hombres de la Compañía Guipuzcoana.Bol. Academia Nac Hist. Caracas
Lengua y Nacionalidad. El Nacional. Caracas.
Idem. Tierra vasa. B. Aires.
Politica y Patriotismo. E. Deya. México.
Galindez. Conferencia. Centro Vasco de Caracas.
1959. Artículos y Conferencias.
El Himno Nacional Vasco. Aberri Eguna.
Ideas Simples. E. Gaztedi. Caracas.
A un Joven Vasco ante el Aberri. Gudari. Caracas
1960. Artículos y Conferencias.
Lo que no podemos olvidar. E. Gaztedi. Caracas.
1961. Artículos y Conferencias.
Belford Hinton Wilson. Rev de la Sociedad Bolivariana de VenezuelaCICLOS DE CONFERENCIAS SOBRE CULTURA VASCA
EN PRO DE LA UNIVERSIDAD VASCA - CARACAS 1961 (60)
Centro Vasco de Caracas.
1962. Artículos y Conferencias.
El caso Vasco. El Nacional.
Resistir y Persistir. E. Gaztedi. Caracas.
Exportacion de Cacao. Rev El Farol. Caracas.
1963. Artículos y Conferencias.
Oracion a San Miguel.
Hombres de la Compañía Guipuzcoana. Caracas Banco Central de Venezuela, 1963 395 p.
1965. Artículos y Conferencias.
A un Joven Vasco. E. Gaztedi. Caracas.
Bolivar y los Vascos. Bol. Intituto Americano de Estudios Vascos.
Comentariosa un Libro. Bol Rev. Soc. Bolivariana de Venezuela
El Humorismo vasco. El Nacional. Caracas.
Sabino Arana Goiri. Conferencia Centro Vasco Caracas.
1966. Artículos y Conferencias.
El Bilbao de Bolivar. Rev. Soc. Bolivariana de Venezuela.
Tres Emigraciones. Rev. Centro Vasco de Caracas.
Vicente Antonio de Icuza. Edic. Cuatricentenario de Caracas. 1966 372p.
El Elemento Vasco en el Siglo XVIII Venezolano. Edic. Cuatricentenario de Caracas. 1966 372p.
1967. Artículos y Conferencias.
El Hombre Vasco. Buenos Aires. Edit. Vasca Ekin 1967 345p
In memorian a los Arechabaleta. Conferencia Centro Vasco Caracas.
1968. Artículos y Conferencias.
Un reflejo del Pais Vasco. El Universal. Caracas.
1969. Artículos y Conferencias.
Bolivar y los Vascos. No Publicado.
Publicaciones del CuatrIcentenario de Caracas. No Publicado.
Guillermo Humboldt. No Publicado.
Los Libros de la Caracas Colonial. Rev. El Farol. Caracas.
Vicente de Amezaga Aresti, fallece en Caracas el 4 de febrero de 1969.
Artículos suyos publicados In memoriam:
Hacia La Libertad. Gudari Caracas.
La Gens Caraqueña de los Landaeta. Rev. Fundacion Boulton.
------------------------------
Tras su intensa actividad en Venezuela, descubre numerosos documentos ineditos de la Compañía Guipuzcoana, tanto en Caracas, como en La Guaira, y Puerto Cabello. 1963 trabaja como Investigador Historico de la Fundacion John Boulton.
Al morir deja su testamento sobre su escritorio, las siguientes obras traducidas al Euskera
Obras Traducidas al Euskera
Poema Omar Kayam en Bertsoak.
El Licenciado Vidriera. Cervantes.
The Ballad of Reading Gaol. Oscar Wilde
Prometeo Encadenado. Esquilo.
La Amistad. Ciceron.
Vejez. Plinio.
Lur Miña. Goethe.
Hamlet. Shakespeare.
Macbeth. Shakespeare.
Julio Cesar. Shakespeare.
El Sueño de una noche de Verano. Shakespeare.
Discours de le Methode. Descartes.
Platero y Yo. Juan Ramon Jimenez.
El Ruiseñor de Errotazuri. Iturralde y Suit.
Euzkaldunak Orixe.
Premio a esta labor en Lengua vasca fue su nombramiento como Miembro Correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca. Euzkaltzandia.
1979. Se edita en tres volumenes su Obra completa, por la Gran Enciclopedia Vasca
2010. Es creado un Sitio en Internet con su nombre - con su vida y obra publicada
2011. Editorial Xamezaga publica toda su obra
2012: Toda su obra es convertida para ser leida en Libro Electronco e-books
------------------------------
Obras publicadas: en Caracas, Venezuela.
Jesus Muñoz Tovar Biografía Caracas 1959
Exportación de Cacao durante la Compañía Guipuzcoana El farol N 204 Caracas 1963.
El General Juan Uslar. Bol. Historico Fundación John Boulton N 11 Caracas 1966
Hombres de la Compañía Guipuzcoana. Caracas 1966
El Elemento Vasco en el Siglo XVIII Venezolano Caracas 1966.
Vicente Antonio de Icuza Comnndante de Corsarios Caracas 1966
Oda a Bolivar Caracas 1967.
Obras publicadas: en Buenos Aires, Argentina.
El Hombre Vasco Buenos Aires 1967.
Obras publicadas: Editorial Xamezaga - toda su Obra -2011
Obras publicadas: Toda su obra convertida en formato e-book -2012
------------------------------
BIBLIOGRAFIA
"Hombres de la Compañía Guipuzcoana", 395 pags 1963, banco central de Venezuela.
"Vicente Antonio de Icuza", 265 pags,1966, Edic Cuatricenenario de Caracas.
"El elemento Vasco en el Siglo XVIII Venezolano", 372 pags 1966, Edic Cutricentenario de Caracas.
"El Hombre Vasco" 345 pags 1967, Editorial Vasca Ekin.
"Temas Vascos Uruguayos", Recopilación de articulos publicados.
"Temas Venezolanos" recopilación de artículos publicados y Monografías editadas sobre Jesús Muñoz Tebar.
"Biografías", Recopilación de artículos publicados.
"Cultura y Humanismo", Recopilación de artículos publicados.
"La lucha por la Libertad Nacional", Recopilacion de artículos publicados.
"Lengua y Cultura Vasca", Recopilación de artículos publicados.
"Traducción de obras Literarias al Euskera", Trabajo Inédito.
------------------------------
TRADUCCIONES DIRECTAS DESDE EL IDIOMA ORIGEN AL EUSKERA
1920-1967
INGELESA-EUSKARA:
CHAUCER, Geoffrey: Aholku onaren balada. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
CRONIN, Archivald: Veronako bi zaldun. Egan (Donostia) 1967.
Egile ezezaguna: Kwai ibai gaineko zubiaren abestia [1]
EMERSON, Ralph Waldo: Agur. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
KHAYYAM, Omar: Rubaiyat. Egan (Donostia) 1975 [2]
KILMER, Joyce: Zuhaitzak. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
LINCOLN, Abraham: Gettysburg-eko hitzaldia. Caracas, 1963.
MARLOWE, Christopher: Artzain maiteminduak bere maiteari. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
MILTON, John: Zurekin hizketan (Paradise Lost poemaren zati bat). Euzko Deya (Buenos Aires) 1944 [3]
POPE, Alexander: Bakartasuna. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944 [4]
SHAKESPEARE, William: Hamlet, Danimarkako erregegaia. Ekin (Buenos Aires) 1952.
SHAKESPEARE, William: Uda gau bateko ametsa. Argitaratu gabea.
SHAKESPEARE, William: Juli Kaisar. Argitaratu gabea.
SHAKESPEARE, William: Macbeth. Argitaratu gabea.
SHAKESPEARE, William: LXVIgarren hamalaukoa. Euzko Gogoa (Guatemala) 1954.
STEVENSON, Robert Louis: Treasure island [5]
TAGORE, Rabindranath: Txori biak. Euzko Deya (Bilbo) 1918.
TURGENEV, Ivan: Errusiako mintzoa [6]
WHITMAN, Walt: Ontziburu!, nire ontziburu! Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
WILDE, Oscar: Reading Bahitegiko Leloa. Euzko Gogoa (Guatemala) 1954.
WORDSWORTH, William: Bihotza jauzten jat. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
GAZTELERA-EUSKARA:
Abesti bulgariarra (zatiak). Euzko Deya (Bilbo) 1920.
AGIRRE, Domingo: Zer Pakea! Argitaratu gabea.
Angelus. Alsina itsasontzian mezak ospatzeko euskaratua 1941ean.
Asele bulgariarra (zatiak). Euzko Deya (Bilbo) 1920.
BAROJA, Pío: Elizabide arlotea. Egan (Donostia) 1964 [7]
BAROJA, Pío: Mari Beltza [8]. Argitaratu gabea.
BAROJA, Pío: Angelus [9]. Argitaratu gabea.
BOLÍVAR, Simón: Carta de Jamaica. Hego amerikar batek uharte honetako zaldun bati egiten dion erantzuna. Revista de la Sociedad Bolivariana (Caracas) 1966.
CALDERÓN DE LA BARCA, Pedro: Loreei.
CERVANTES, Miguel de, El Licenciado Vidriera [10]
Egile ezezaguna: No me mueve mi Dios para quererte. Ez nakar, ene Jaun, zu maitatzera. Euzko Deya (Bueno Aires) 1943 [11]
IRIARTE, Tomás de: Burintza eta zaldia. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
ITURRALDE Y SUIT, Juan: Errotazuriko Urretxindorra [12]
JIMÉNEZ, Juan Ramón: Platero eta biok. Florensa & Lafon (Montevideo) 1953.
JIMÉNEZ, Juan Ramón: Betiko lorea. Egan (Donostia) 1956.
LEÓN, Fray Luis de: Jauna donokiratziau. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
LEÓN, Fray Luis de: Salinas itsuari (zatiak).
LEONARDO DE ARGENSOLA, Bartolomé: Andere bati.
LEONARDO DE ARGENSOLA, Bartolomé: V. Hamalaukoa.
MARQUÉS DE SANTILLANA: Finojosako neska behizaina. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
PALACIO VALDÉS, Amando: Deunen ibilaldia. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
VEGA, Lope Félix de: Bihar (XVIII. hamalaukoa).
VILLEGAS, Esteban Manuel de: Al Cefiro. Apirilaren lagun elkarra... [13]
Zenbait egile: Sentencias. Itz oroigarriak. Euskal Esnalea (Donostia) 1927 eta 1928 [14]
FRANTSESA-EUSKARA:
BELLAY, Joachim du: Herrimina eta Urrundik (Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage poemaren bi moldaketa) [15]
BÉRANGER, Pierre-Jean de: Errimiña. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
DAUDET, Alphonse: Gaucher aita agurgarriaren elixirra [16]
DESCARTES, Renè: Ikasbideari buruzko itzaldia. Egan (Donostia) 1963 eta 1964 [17]
Egile ezezaguna: Orhoit gutaz. Euzko Deya (Buenos Aires) 1947 [18]
RACINE, Jean: Athalie antzerkiko zati bat.
ITALIERA-EUSKARA:
ALIGHIERI, Dante: Infernua. Argitaratu gabea.
BOCACCIO, Giovanni: Hiru eraztunak. Egan (Donostia) 1965.
SALGARI, Emilio: Bukaneru zaharra. Argitaratu gabea.
SALGARI, Emilio: Argi Mendia. Argitaratu gabea.
ALEMANERA-EUSKARA:
GOETHE, Johann Wolfang: Lur-miña (Mignon poemaren moldaketa). Egan (Donostia) 1960.
GREKOA-EUSKARA:
ESKILO: Prometeo Burdinetan. Euzko Gogoa (Guatemala) 1959.
ESKILO: Agamenon [19]
PLATON: Ion [20]
INGELESA-EUSKARA:
CHAUCER, Geoffrey: Aholku onaren balada. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
CRONIN, Archivald: Veronako bi zaldun. Egan (Donostia) 1967.
Egile ezezaguna: Kwai ibai gaineko zubiaren abestia [1]
EMERSON, Ralph Waldo: Agur. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
KHAYYAM, Omar: Rubaiyat. Egan (Donostia) 1975 [2]
KILMER, Joyce: Zuhaitzak. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
LINCOLN, Abraham: Gettysburg-eko hitzaldia. Caracas, 1963.
MARLOWE, Christopher: Artzain maiteminduak bere maiteari. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
MILTON, John: Zurekin hizketan (Paradise Lost poemaren zati bat). Euzko Deya (Buenos Aires) 1944 [3]
POPE, Alexander: Bakartasuna. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944 [4]
SHAKESPEARE, William: Hamlet, Danimarkako erregegaia. Ekin (Buenos Aires) 1952.
SHAKESPEARE, William: Uda gau bateko ametsa. Argitaratu gabea.
SHAKESPEARE, William: Juli Kaisar. Argitaratu gabea.
SHAKESPEARE, William: Macbeth. Argitaratu gabea.
SHAKESPEARE, William: LXVIgarren hamalaukoa. Euzko Gogoa (Guatemala) 1954.
STEVENSON, Robert Louis: Treasure island [5]
TAGORE, Rabindranath: Txori biak. Euzko Deya (Bilbo) 1918.
TURGENEV, Ivan: Errusiako mintzoa [6]
WHITMAN, Walt: Ontziburu!, nire ontziburu! Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
WILDE, Oscar: Reading Bahitegiko Leloa. Euzko Gogoa (Guatemala) 1954.
WORDSWORTH, William: Bihotza jauzten jat. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
GAZTELERA-EUSKARA:
Abesti bulgariarra (zatiak). Euzko Deya (Bilbo) 1920.
AGIRRE, Domingo: Zer Pakea! Argitaratu gabea.
Angelus. Alsina itsasontzian mezak ospatzeko euskaratua 1941ean.
Asele bulgariarra (zatiak). Euzko Deya (Bilbo) 1920.
BAROJA, Pío: Elizabide arlotea. Egan (Donostia) 1964 [7]
BAROJA, Pío: Mari Beltza [8]. Argitaratu gabea.
BAROJA, Pío: Angelus [9]. Argitaratu gabea.
BOLÍVAR, Simón: Carta de Jamaica. Hego amerikar batek uharte honetako zaldun bati egiten dion erantzuna. Revista de la Sociedad Bolivariana (Caracas) 1966.
CALDERÓN DE LA BARCA, Pedro: Loreei.
CERVANTES, Miguel de, El Licenciado Vidriera [10]
Egile ezezaguna: No me mueve mi Dios para quererte. Ez nakar, ene Jaun, zu maitatzera. Euzko Deya (Bueno Aires) 1943 [11]
IRIARTE, Tomás de: Burintza eta zaldia. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
ITURRALDE Y SUIT, Juan: Errotazuriko Urretxindorra [12]
JIMÉNEZ, Juan Ramón: Platero eta biok. Florensa & Lafon (Montevideo) 1953.
JIMÉNEZ, Juan Ramón: Betiko lorea. Egan (Donostia) 1956.
LEÓN, Fray Luis de: Jauna donokiratziau. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
LEÓN, Fray Luis de: Salinas itsuari (zatiak).
LEONARDO DE ARGENSOLA, Bartolomé: Andere bati.
LEONARDO DE ARGENSOLA, Bartolomé: V. Hamalaukoa.
MARQUÉS DE SANTILLANA: Finojosako neska behizaina. Euzko Deya (Buenos Aires) 1943.
PALACIO VALDÉS, Amando: Deunen ibilaldia. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
VEGA, Lope Félix de: Bihar (XVIII. hamalaukoa).
VILLEGAS, Esteban Manuel de: Al Cefiro. Apirilaren lagun elkarra... [13]
Zenbait egile: Sentencias. Itz oroigarriak. Euskal Esnalea (Donostia) 1927 eta 1928 [14]
FRANTSESA-EUSKARA:
BELLAY, Joachim du: Herrimina eta Urrundik (Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage poemaren bi moldaketa) [15]
BÉRANGER, Pierre-Jean de: Errimiña. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
DAUDET, Alphonse: Gaucher aita agurgarriaren elixirra [16]
DESCARTES, Renè: Ikasbideari buruzko itzaldia. Egan (Donostia) 1963 eta 1964 [17]
Egile ezezaguna: Orhoit gutaz. Euzko Deya (Buenos Aires) 1947 [18]
RACINE, Jean: Athalie antzerkiko zati bat.
ITALIERA-EUSKARA:
ALIGHIERI, Dante: Infernua. Argitaratu gabea.
BOCACCIO, Giovanni: Hiru eraztunak. Egan (Donostia) 1965.
SALGARI, Emilio: Bukaneru zaharra. Argitaratu gabea.
SALGARI, Emilio: Argi Mendia. Argitaratu gabea.
ALEMANERA-EUSKARA:
GOETHE, Johann Wolfang: Lur-miña (Mignon poemaren moldaketa). Egan (Donostia) 1960.
GREKOA-EUSKARA:
ESKILO: Prometeo Burdinetan. Euzko Gogoa (Guatemala) 1959.
ESKILO: Agamenon [19]
PLATON: Ion [20]
LATINA-EUSKARA:
HORAZIO FLAKO, Kinto: Odae. Galdutakoa.
LUKREZIO KARO, Tito: Aeneadum genetrix. Galdutakoa.
PLINIO GAZTEA: Plini gaztearen idazkiak. Euzko Gogoa (Guatemala) 1951.
VIRGILIO MARON, Publio: O Fortunatis. Galdutakoa.
VIRGILIO MARON, Publio: Artzai elkarrizketak [21. Galdutakoa.
VIRGILIO MARON, Publio: Lurgintza-kantak (Georgikak, itzulpen zati txiki bat).
ZIZERON, Marco Tulio: Adiskidetasuna. Euzko Gogoa (Guatemala) 1952 eta 1954.
ZIZERON, Marco Tulio: Zahartzaroa. Argitaratu gabea.
EUSKARA-GAZTELERA:
ELIZANBURU, Jean Baptiste: El ciego de Solferino. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944.
Herrikoia: La Torre de Alos. Argitaratu gabea.
LOPEZ MENDIZABAL, Ixaka, Xabiertxo. Argitaratu gabea,
ORIXE, Nikolas Ormaetxea: Los Vascos. Argitaratu gabea.
INGELESA-GAZTELERA:
CARL, George, «The boundary dispute between British Guiana and Venezuela». «Orígenes del conflicto de límites de Venezuela y Guayana», Caracas, 1966.
FRANKEL, B., «Venezuela and the United States». «Venezuela y los Estados Unidos». Caracas, 1964.
LOMBARDI, J., «Slaves in the republican legislation of Venezuela». «Los esclavos en la legislación de Venezuela». Caracas, 1967.
------------------------------
POEMAS EN EUSKERA 1919-1936
Publicadas en su totalidad en la seccion Poesias en Euskera
- Poemas periodo 1919-1936
- Intziriak
- Euskaldun barriaren abestia
- Berez
- Ez dago!
- Abertzalearen ituna
- Neure aberria
- Ene Urtzi!
- Ituna
- Udabarri goiza
- Eleizalde hil da
- Koskotegian
- Lorarik onena
- Paultxoren irribarrea
- Euskera zeruan
- Euskerari
- Otoia
- Itsaso aurrean
- Guztiz garbiari
- Artzubiko lertegiari
- Tibalt erregerena
- Biziaren alegia
POEMAS 1939-1965
- Hizkuntzaren deia
- Lagun onari
- Mirentxuren mahai-azkena
- Aita jaunaren zahartzaroa
- Herrimina
- Begoñaren jaiotzean
- Amerikarako bidean
- Emakume euskal-ikaslearena
- Artzubiko lertegiari
- Enbeita'tar Kepari (G.B.)
- Mahatsaren gorespena
- Otoi bat
- Amets
- Lurmina
- Mona Lisa
- Euskal poetak
- Axular
- Urrundik
- Getxori
- Getxoko basetxe zaharrentzako kantua
- Musu bat
- Ene maitea
- Askatasun
- Arrabita soinu
- Getxo
ARTICULOS PERIODISTICOS. (110) INDICE CRONOLOGICO
- Athalie
- Bihotza jauzten jat
- Ontziburu!, nire ontziburu!
- Aholku onaren balada
- Agur
- Zuhaitzak
- Artzain maiteminduak bere maiteari
- Bakartasuna
- Zurekin hizketan
- Finojosako neska behizaina
- V. hamalaukoa
- Andere bati
- Bihar
- Loreei
- Hamleten neurtitzak Ofeleri
- Ofeleren kantuak
- Hobigilearen kantua
- Maitagarrien kantua
- LXVI. hamalaukoa
- Reading Bahitegiko Leloa
- Errusiako mintzoa
La Gran Semana Vasca de Montevideo
GERNIKA.
URUGUAY.
Indice de lo escrito y publicado por Bingen Ametzaga durante los meses de octubre, noviembre y diciembre de 1943 en la prensa uruguaya.
1. La Semana Vasca
2. Los meses vascos
3. Territorio vasco
4. Antropología
5. Música
6. Danzas
7. Juegos y deportes
8. Mitología
9. Religión: herejes y brujas
10. Idioma vasco
11. Literatura euskérica
12. Las Pastorales suletinas
13 Los bertsolaris
14. Escritores vascos en castellano
15. Organización política vasca
16. Tratados con Inglaterra
17. Tratados de amistad v buena correspondencia
18. El árbol de Gernika
19. Democracia y sentido de ¡a dignidad humana
20. Nobleza universal aspectos sociales del Fuero
21. El árbol Maíato
22. La mujer vasca
23. El caserío
24. La industria del hierro
25. Argiñas y arotzas
26. Marinos y descubridores
27. Colonizadores y fundadores
28. Garibai, Urkiza, Alberdi, Larrañaga...
29. "Corto en palabras... "
30. "Palabra de vasco "
31. " Vasco hermano "
VENEZUELA.
RESEÑAS BIOGRÁFICAS
CULTURA Y PERSONALIDAD
1-Plinio el Joven a través de su Epistolario
2-El Hombre de ninguna Parte
3-Grandeza y miseria de la Gramáatica
4-La Unesco
5-Conferencias de la Unesco
6-El Teatro Unesco
7-Himno de la Esperanza
8-Derechos del Hombre
9-Educación, Ciencia y Cultura
10-Resumen de la VII Conferencia Central de la Unesco
11-Diálogos, Canciller Ayala, Perez de Guzman, M. Santillana
------------------------------
LA LUCHA POR LA LIBERTAD NACIONAL
1-Pérdida de los Fueros Vascos
2-El Caso Vasco
3-Lo que no podemos olvidar
4-Política y Patriotismo
5-La Realidad Española bajo Franco
6-Franco y la Cultura Vasca
7-La Invasión de Europa
8-Esta es la Justicia que mandan hacer
9-Voluntad de Sobrevivir
10-El Pueblo Vasco ventila una lucha de vida o muerte
11-Aberri Eguna
12-El Dia de la Patria
13-Lengua y Nacionalidad
14-Euzkera y Patria
15-Diálogos de Emigrados
16-La Liberación de Guernika
17-Defensa de la Libertad
18-Hacia la Libertad
19-Ensayo sobre el retorno
20-A un Joven Vasco
------------------------------
CONFERENCIAS DICTADAS EN DIFERENTES PAÍSES
1-Embeitia
2-J.A. Aguiree
3-Organización Social Vasca
4-Luchas Banderizas
5-El Ducado de Vasconia
6-El Reino de Navarra
7-Decadencia y Conquista de Navarra
8-El Señoria de Biskaia
9-Las Uniones a castilla
10-Los Vascos en la Literatura Castellana
11-El Renacimiento Dechepare
12-Navegantes vascos
13-La situacion del Euzkera
14-la Casa Vasca
15-La Familia
16-La Emigración
17-Los Apellidos Vascos
18-El Escudo vasco
19-Gremios y Cofradías
------------------------------
LENGUA Y CULTURA VASCA - Artíulos Publicados
1-La lengua Euzkera o el vascuence
2-Internedio Jovial
3-Viajeros extranjeros en Vasconia
4-La canción de los Montes Humildes
5-Contemplación
6-Urrundik
7-Rezaron Fervorosamente el Rosario
8-Agur
9-El Pueblo de las Ermitas
10-Alla en nuestra Tierra
11-Lazaro
12-Estudios vascos
13-Bidasoa
14-Casas Vascas
15-Las Casas Solares
16-Congreso de Estudios Vascos
17-El Euzkera
18-Oración a San Miguel
17-Los Vascos en la Literatura Castellana
18-Defensa del Euzkera
19-Cantemos en Vasco
20-El Arte Vasco
21-El Dialogo de la Lengua
22-El Dia del Euzkera
23-Los Vascos Genio y Figura
24-Los Paisajes Entrañables
25-Dos Hombres y un Pueblo
26-Cancion de la Vendimia
27-Los Apellidos Vascos
28-Ideas Simples
29-La Comarca, El Mundo
30-Irrimin
31-En Defensa del Euzkera
32-Yunque y Martillo
33-Diálogos de Ausencia y Presencia
34-Esto es Pizkunde
35-Entierran a un Vasco
36-Canción de Navidad
37-Sinfonía de Guetxo
------------------------------
CICLOS DE CLASES SOBRE CULTURA VASCA
EN PRO DE LA UNIVERSIDAD VASCA - CARACAS 1961 (60)
1-La Tierra Territorio Primitivo y actual suelo Vasco
2-El Hombre Vasco Primitivo
3-El Hombre Vasco Histórico
4-El Complejo Agrícola , el Pastoril, y el Marítimo
5-Religión Antigua
6-El Cristianismo
7-La Lengua Vasca
8-La Casa Vasca
9-La Familia
10-La Emigración
11-El Apellido
12-Gremios y Cofradías Antiguas
13-El Municipio Autónomo y Democrático
14-Organización Social
15-Los Elementos Disociativos
16-El Pueblo en los periodos Romano, Visigodo y Arabe
17-Instituciones Estatales. El Ducado de Vasconia
18-Reino de Navarra
19-Señoria de Vizcaya
20-Laburdi, Zuberoa y Benabarra
21-Fueros Vascos
22-Derecho Vasco
23-Organismos Forales
24-Vida Internacional
25-La Edad Media
26-El Renacimiento
27-Los Vascos en las Empresas de la Corona de Castilla
28-Los Vascos en la Literatura Castellana
29-De Euzkera
30-Pedro de Axular
31-El Príncipe de Viana
32-La Contrareforma
33-Descubrimiento de América
34-Los Grandes Navegantes
35-El Derecho de los Pueblos recién Descubiertos
36-Los Misioneros
37-Los Civilizadores
38-Los Fundadores
39-Los Colonizadores
40-Las Primeras Voces de la Libertad
41-El Siglo XVIII
42-Empresas Culturales
43-Siglo XIX
44-La Gesta Napoleónica
45-La Cuestión Dinástica Española
46-La Segunda Guerra Carlista
47-José María de Iparraguirre
48-La Reacción en el País
49-Sabino de Arana Goiri
50-El Renacimiento Vasco
51-La Poesía Epica
52-La Poesía Popular
53-La Líriica
54-El Teatro "Las Pastorales"
55-El Libro Vasco en Euzkera y en castellano
56-El Periodismo, El Cuento, La Novela
57-Las Revistas Culturales
58-Artes Plásticas: Música y Danza
59-El Porvenir de la Cultura Vasca
------------------------------
Tres campos de acción resumen su obra:
Esta impresionante obra en Euskera y en Castellano, es fruto de su vasta cultura, y disciplina intelectual.
Fue un descollante orador con su fluidez y calor de su palabra, el dominio escénico sobre el auditorio, y su notable erudición se conjugaban en tal forma en su persona, que dificilmente podrá olvidar quien vivió alguna de sus intervenciones, el vibrante calor humano, la convicción, y la lucidez de su mensaje hablado.
En segundo lugar, fue un entusiasta devoto de los estudios linguísticos. No conociendo el idioma vasco en su juventud, llego a ser académico de dicha Lengua. Alcanzo un extenso dominio sobre gramatical y literario sobre ocho idiomas..
En tercer lugar, fue escritor, en dos vertientes, como incansable y acucioso investigador y analista de los hechos históricos, con cuatro libros publicados, y por otra parte con su vena de poeta, y amante de lo hermoso, se manifiesto en la prosa lírica de numerosos trabajos, asi como en su dispersa obra poetica.
Toda esta recopilacipn de su obra y el correspondiente apoyo durante toda su vida, se lo dio su Esposa y compañera Mercedes Iribarren Gorostegui. desde el Junio 14 de 1937. hasta el día de su muerte.
------------------------------
Nota personal: Como hijo puedo dar gracias de los Padres que tuve, no solo me dieron la vida, también una vida con la permanente validez del ejemplo que supieron darme.
Xabier Iñaki Ametzaga Iribarren
Blog: http://xabieramezaga.blogspot.
Caracas Diciembre 2008
Recopilacion y Edicion - contacto: xabieramezaga@gmail.com
------------------------------
Referencia: Biografia suscinta - Paises donde le toco vivir- y su legado
Algorta (Vizcaya - Pais Vasco) 4.7.1901 _ Caracas, 4.2.1969
Historiador, político y profesor. Vivió como exiliado durante 32 años, sucesivamente en Francia, Argentina, Uruguay y Venezuela. Fue el menor de 9 hermanos. No pudo aprender en su niñez la lengua euskera, la cual estudió a partir de los 17 años de edad hasta alcanzar una maestría que le permitió escribirla en prosa y verso y traducir obras de otros idiomas.
Prueba de ello es haber obtenido en concurso público el primer premio con la traducción de El licenciado Vidriera de Cervantes. En 1927 se graduó en derecho en la Universidad de Valladolid.
En 1931 fue nombrado juez municipal de Getxo y luego en 1936 el gobierno vasco lo designó director general de la Primera Enseñanza.
En 1937 contrajo matrimonio con Mercedes Iribarren y pocos días después de esto tuvo que exiliarse, a la caída de Bilbao.
Primero fue a Francia, con una breve permanencia en Barcelona, como representante personal del ministro de Justicia del Gobierno Vasco en el destierro.
Residió en París hasta su partida para Argentina en 1941, en cuya capital se estableció con su familia.
Allí fundó el Instituto Americano de Estudios Vascos, colaboró en diversos periódicos y dio conferencias sobre temas culturales y políticos.
En 1945 se instaló con su familia en Montevideo, ciudad donde permaneció 10 años como profesor de la cátedra universitaria de cultura vasca.
En 1955 se trasladó a Venezuela, donde permanecería durante 14 años de trabajo fecundo. Empezó como catalogador en el Archivo General de la Nación, en cuyos fondos encontraría una rica documentación para sus estudios históricos vasco-venezolanistas que proseguiría en la Fundación John Boulton, entidad que patrocinaría sus investigaciones centradas principalmente en la presencia vasca en el siglo XVIII.
El aprecio general de que gozó en Venezuela como historiador le facilitó la edición de varios trabajos y además, una colección de estudios monográficos que fueron apareciendo en diversas publicaciones periódicas.
Fueron años de producción de monografías históricas que le han dado justo renombre.
Aunque Amézaga tuvo que renunciar a la primera idea de escribir un tratado totalizador acerca de las actividades de la Compañía Guipuzcoana en Venezuela, los libros que llevó a cabo como :
-Hombres de la Compañía Guipuzcoana (1963),
-El elemento vasco en el siglo XVIII venezolano (1966),
-Vicente Antonio de Icuza, comandante de corsarios (1966),
Constituyen aportaciones fundamentales para el conocimiento del siglo XVIII venezolano.
Son obras cuyo contenido se basa en documentación localizada en el Archivo General de la Nación y en el Registro Principal de Caracas, por sólo mencionar 2 instituciones.
Debe hacerse referencia a sus otros escritos, también importantes como:
-El hombre vasco (1967),
-Jesús de Galíndez (1958)
-Nostalgia (1993);
Igualmente sus estudios bolivarianos, los dedicados a la imprenta y las biografías de personajes venezolanos (Juan Uslar, los Landaeta, y otros). además de sus propios estudios históricos sobre Bolívar.
Debemos añadir como hecho singular, sus traducciones de las lenguas originales al euskera
de grandes obras de la literatura mundial (William Shakespeare, Oscar Wilde, Alejandro Pope, William Wordsworth, Esquilo, Cicerón, Juan Boccaccio, Dante Alighieri, René Descartes, Plinio, Johann W. Goethe, Omar Kayyam, Miguel de Cervantes, Juan Ramón Jiménez, Pío Baroja, etc., además de sus propios estudios históricos sobre Bolívar, Sor Juana Inés de La Cruz.
BIBLIOGRAFÍA: directa: AMÉZAGA, VICENTE DE.
El elemento vasco en el siglo XVIII venezolano. Caracas: Ediciones del Cuatricentenario de Caracas, 1966; __.
El general Juan Uslar. Caracas: Italgráfica, 1966; __.
Hombres de la Compañía Guipuzcoana. Caracas: Banco Central de Venezuela, 1963; __.
El hombre vasco. Buenos Aires: Editorial Vasca Ekin, 1967; __ y
ÉDGAR PARDO STOLK. Jesús Muñoz Tébar, 1847-1909. Caracas: Ministerio de Educación, 1973; __.
Vicente Antonio de Icuza, comandante de corsarios. Caracas: Ediciones del Cuatricentenario de Caracas,
-----------------Enlace --------------------
Pagina Web creada por Xabier Iñaki Amezaga
http://vicenteamezagaaresti. blogspot.com/
------------------------------ -------------------
Pagina Web creada por Xabier Iñaki Amezaga
http://vicenteamezagaaresti.
------------------------------
Editorial Xamezaga Catalogo de Obras (535) relativos a la Diáspora vasca Siglo XX América (Argentina-Uruguay Venezuela)
Creada por Xabier Iñaki Amezaga
------------------Enlaces----- -------------
http://editorialxamezaga. blogspot.com
https://www.scribd.com/user/ 28620595/Xabier-Amezaga
http://editorialxamezaga.
https://www.scribd.com/user/
No hay comentarios:
Publicar un comentario