El mensaje de invitación a la Korrika maniesta:
Si el que vive en Euskal Herria es euskal herritarra y el que sabe euskara euskaldun, ¿Cómo le tenemos que llamar al que ama el euskara, lo aprende y lo utiliza? ¿Cómo denominar al que vive en euskara?
AEK y Korrika les quieren poner nombre a todos ellos en esta Korrika 17: el que ama el euskara, lo aprende y utiliza es un EUSKALAKARI :
Euskalakari es el tendero que saluda en euskara. La artista que crea en euskara. El empresario de la fábrica en la que se trabaja en euskara. La ciudadana que promueve el euskara. El político que toma medidas a favor del euskara. La periodista, el deportista, la fontanera que hablan en euskara … Euskalakari es el que le habla en euskara al que, aunque no lo habla, lo entiende . Euskalakari es la que lo está aprendiendo y habla con el que tambien está aprendiendo. Euskalakari es el padre y es la madre que le hablan a los niños todo el euskara que saben.
El euskalakari es alegre. La euskalakari es optimista y emprendedora. El euskalakari es vitalista. Euskalakari soy yo. Euskalakari eres tú Euskalakari es ella. Euskalakaris somos nosotros. Euskalakari es usted. Euskalakaris sois vosotras. Eskalakaris son ellos.Para correr, hay que tener ganas, saber andar y ponerse a ello. Sin miedo a caerse.
Para hablar en euskara, hay que quererlo, estudiarlo y practicarlo. Sin miedo a equivocarse.
Pasito a pasito… Queremos reivindicar el protagonismo, la importancia y la tarea de cada ciudadano y ciudadana para euskaldunizar Euskal Herria.
Pasito a pasito… Sea cual sea el punto de partida de cada cual, el último objetivo de Korrika es que todos los ciudadanos sean euskalakaris. El último objetivo de AEK es que Euskal Herria sea euskaldun. Maitatu, ikasi, ari… euskalakari! Amar, aprender, practicar… euskalakari!
No hay comentarios:
Publicar un comentario